Pentru a face negatia se pune „ne” in faza verbului si „pas” dupa el |
Je suis malade – sunt bolnav |
Je ne suis pas malade – nu sunt bolnav |
J’aime marcher – imi place sa merg |
Je n’aime pas marcher – nu-mi place sa merg |
Mai exista si alte adverbe care exprima negatia, in afara de ne…pas: |
Ne…point - nu |
Ne…pas toujours – nu intotdeauna |
Ne…pas du tout - nu, chiar deloc |
Ne…pas non plus – nici asta |
Ne…jamais – niciodata |
Ne…nulle part – nicaieri |
Ne…pas encore – nu inca |
Ne…plus – nu mai…. |
Ne…que - doar |
Exemple: |
Je ne te hait point – nu te urasc |
Je ne mange pas toujours ici – nu mananc intotdeauna aici |
Je n’aime pas du tout ce livre – nu-mi place deloc aceasta carte |
Je ne rest pas non plus – nici eu nu raman |
Nous ne perdons jamais – noi nu pierdem niciodata |
Je ne vais nulle part – nu merg nicaieri |
Elle ne parle pas encore – ea nu vorbeste inca |
Je ne t’aime plus – nu te mai iubesc |
Nous n’avons que deux filles – nu avem decat doua fete |
l
Adjective negative si pronume negative: |
Ne ….aucun (e)- nici un (a) |
Ne … personne – nici o persoana |
Ne …rien – nimic |
Exemple: |
elle n’a aucun talent – ea nu are nici un talent |
aucune salle n’est disponible – nici o sala nu e libera |
je ne connais personne ici – nu cunosc nici o persoana aici |
personne ne me connait ici – nici o perosana nu ma cunoaste aici |
je n’achete rien – nu cumpar nimic |
Conjunctie negativa: |
ne…ni…ni – nici…, nici… |
Je ne parle ni russe ni chinois – nu vorbesc nici rusa, nici chineza |
Structurile negative stau impreuna, in fata infinitivelor: |
Ne pas ouvrir la fenetre – a nu se deschide fereastra |
Ne jamais laisser un bebe seul – nu lasati niciodata un bebelus singur |