Românul, ţintă umoristică facilă în Franţa

Românul, ţintă umoristică facilă în Franţa

Ziarul Le Monde ia atitudine împotriva acelor umorişti francezi care au tendinţa de a folosi într-un mod peiorativ cuvîntul "român". Articolul este semnat de un istoric şi se intitulează "Românul – ţinta rîsului grosolan".

Colin Lemoine, istoricul care semnează acest articol la rubrica "Dezbateri” pare pur şi simplu dezgustat de aceste practici. Acest sentiment răzbate din rîndurile sale care sunt de fapt un avertisment moral adresat unor profesionişti ai satirei puţin cam grăbiţi şi chiar superficiali. Intrucît în ultimii ani pe străzile multor oraşe din Franţa au fost văzute cerşind numeroase persoane, în general romi, originari din România, în unele emisiuni satirice animatorii au pus foarte repede semnul egalităţii între substantivul român şi substantivul cerşetor, între cuvîntul român şi cuvîntul delicvent sau între român şi om sărac.

Istoricul Colin Lemoine evocă în articolul său un ultim derapaj verbal de acest gen dintr-o emisiune intitulată “C’est à vous”, programată pe 2 ianuarie cînd un comic a folosit sintagma “chien roumain” – cîine român. În multe limbi cuvîntul cîine este folosit în contexte în care cineva suscită mila publică sau se află într-o situaţie deplorabilă. Chiar în română există expresia “cîine bătut”. Istoricul francez consideră că această manieră de a gîndi satira este departe de a onora un umorist. Cînd ne batem joc de chelia cuiva, de faptul că este gras sau slab, de accentul cuiva sau de handicapul cuiva, atitudinea nu mai ţine de satiră.

"Românul a devenit deci, fără ca responsabilii mediatici să se sesizeze, obiectul unor tachinării de prost gust, a barbariei retorice şi a rîsului dezgustător” scrie Colin Lemoine. Si tot el adaugă: "Românul a devenit noua oaie neagră, noul ţap ispăşitor în care se aruncă cu pietre." Ce uşor este să debitezi astfel de inepţii umoristice, mai exclamă Colin Lemoine amintind că în rolul de "ţap ispăşitor" se mai află uneori arabul, negrul sau evreul… Istoricul francez mai consideră că aceşti umorişti sunt şi cei care călătoresc cel mai puţin, de fapt ei sunt "vizitatori" de clişee. Cînd cineva vizitează efectiv o ţară nu îndrăzneşte niciodată la întoarcere să-şi bată joc de locuitorii ei, mai spune Colin Lemoine în încheierea articolului său din Le Monde.

Citeste si alte articole pe:  http://www.rfi.ro/articol/special-paris/romanul-tinta-umoristica-facila-franta

Citit 3724 ori

Lasă un comentariu

Facebook
Hoteluri

Căutaţi hoteluri

Data Check-in

calendar

Data Check-out

calendar
Curs Valutar
Bucuresti
Paris
Youtube

Urmareste-ne si pe Youtube!

Donatii

Inca de la infiintare, acest proiect a avut un singur scop, sa ajute romanii care vor sa ajunga in Franta sau care sunt deja pe aici, dar ca sa putem ajuta mai depare si sa dezvoltam acest proiect, avem nevoie de fonduri. Daca v-am fost de folos sau daca si dumneavoastra doriti sa ajutati pe cineva, puteti dona orice suma de bani incepand de la 1Euro. Aveti nevoie doar de un Card Bancar si sa apasati pe butonul "Donate", iar de restul se ocupa echipa eFranta. Toate platile sunt securizate. Va multumim de sprijin. 

 

Top